Keine exakte Übersetzung gefunden für بحوث تأثير المناخ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch بحوث تأثير المناخ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The research on climate change impacts and vulnerability was, in most cases, related to research on adaptation to climate change.
    وكانت البحوث بشأن تأثيرات تغير المناخ وأوجه الضعف، تتعلق في معظم الحالات ببحوث التكيف مع تغير المناخ.
  • Research on impacts, vulnerability and adaptation was indicated as a priority by many Parties in their submissions (FCCC/SBSTA/2006/MISC.3 and Add.1).
    أشارت أطراف عديدة في بلاغاتها FCCC/SBSTA/2006/Misc.3) و(Add.1 إلى البحوث في مجال تأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
  • In addition to research activities that are undertaken at the national or sectoral level, there are some transnational research activities including the first joint calls for research under the European Research Area Networking (ERA-Net) Climate Impact Research Coordination for a Larger Europe (CIRCLE).
    وإضافة إلى أنشطة البحوث الجارية على الصعيد الوطني أو القطاعي، توجد بعض الأنشطة البحثية عبر الوطنية تشمل النداءات المشتركة الأولى لإجراء بحوث في ظل "الشبكة الأوروبية للبحوث" (ERA-Net) و"تنسيق البحوث في مجال التأثيرات المناخية في أوروبا الموسعة" (CIRCLE).
  • In the IAI new cooperative five-year science programme, the Second Round of Collaborative Research Network (CRN II), a number of research projects are under way that address impacts, vulnerability and adaptation, and are expected to contribute to the development and strengthening of regional capacity.
    وفي البرنامج التعاوني الجديد الذي يمتد لفترة خمس سنوات الذي أعده المعهد، والجولة الثانية من شبكة البحوث التعاونية، يجري تنفيذ عدد من مشاريع البحوث تتناول تأثيرات تغير المناخ، والقابلية للتأثر به والتكيف معه، ويتوقع أن تسهم في تطوير وتعزيز القدرة الإقليمية.
  • Given the rapid advances that have been made in research on climate change and its impact on the global ecosystem, and in the light of the facts and the prognosis presented to us by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the Stern review team and many others, it would be not only foolhardy but also highly irresponsible if we failed to move on from discussing science to practical planning, strategizing and taking action.
    ونظرا للتقدم السريع الذي أنجز في البحوث المتعلقة بتغير المناخ وتأثيره على النظام البيئي العالمي، وفي ضوء الحقائق والنذر التي عرضها علينا الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وفريق ستيرن للاستعراض وآخرون كثيرون، لا يكون من التهور فحسب، بل من عدم المسؤولية أيضا إذا فشلنا في الانتقال من مناقشة العلم إلى التخطيط العملي ووضع الاستراتيجيات واتخاذ الإجراءات.
  • Carry out research and surveys on climate change impacts and health outcomes, especially regarding the changing distribution of diseases, the identification of new risk areas and options to reduce health impacts, and subsequently disseminate the results widely to decision makers, health practitioners and communities; Develop programmes and training to empower the health community to plan and implement adaptation to climate variability and change, using existing centres of excellence and facilitating the development of new centres where needed; Develop a general health strategy across agencies for distribution through medical entities that includes a common portfolio with methods and tools, best practices aimed at climate proofing the health sector and risk management techniques; Develop a campaign on climate change and health for children through learning-oriented (e.g. school curricula) and creativity-oriented activities (e.g. competitions on campaign content).
    (أ) إجراء بحوث واستقصاءات بشأن تأثيرات تغير المناخ ونواتج ذلك على الصحة، ولا سيما فيما يتعلق بالتغير في توزع الأمراض وتحديد مناطق جديدة للمخاطر والخيارات للحد من التأثيرات الصحية، ومن ثم نشر النتائج على نطاق واسع على أصحاب القرار والممارسين الصحيين والمجتمعات المحلية؛